molto + sostantivo
esempi: molto denaro - molta gente - molta pazienza regola: in questi casi si usa sempre viel
cioè: viel Geld - viele Leute - viel Geduld attenzione: l'aggettivo viel (al singolare e senza
articolo) non si declina, quindi non ha desinenze diverse!
molto + aggettivo / avverbio
esempi: molto sporco - molto grande - molto bene regola: in questi casi si usa sempre sehr
cioè: sehr schmutzig - sehr groß - sehr gut
molto + comparativo dell'aggettivo / avverbio
esempi: molto più sporco - molto più grande - molto meglio regola: in questi casi si usa sempre viel
cioè: viel schmutziger - viel größer - viel besser
2. Regole che richiedono una distinzione in base al contenuto:
molto + verbo
esempi:
lavoro molto - spendo molto - mi diverto molto - lo amo molto - leggo
molto - mi piace molto
Qui bisogna distinguere due casi:
1. molto (quantitativo)
esempi:
lavoro molto - spendo molto - leggo molto
Queste sono cose che si possono quantificare (lavoro 10 ore - spendo 100
Euro - leggo 200 pagine) regola: in questi casi si usa sempre viel
cioè:
ich arbeite viel - ich gebe viel aus - ich lese viel
2. molto (qualitativo)
esempi:
mi diverto molto - lo amo molto - mi piace molto.
Queste sono cose che NON si possono quantificare. regola: in questi casi si usa sempre sehr
cioè:
ich amüsiere mich sehr - ich liebe ihn sehr - es gefällt mir sehr
3. Un ultima parola su "sehr viel":
A prima vista sehr viel protrebbe sembrare assurdo: "sehr"
e "viel" significano entrambi
"molto",
anche se in contesti diversi (vedi sopra).
Per capire cosa significa "sehr viel" bisogna sapere che il
tedesco non conosce nessun superlativo assoluto. Parole tipo
grandissimo e bellissimo si traducono in tedesco
con sehr groß e sehr schön.
Ora, dato che "viel" significa
"molto"
"sehr
viel" è di conseguenza è: "moltissimo"!
Esempi (molto / moltissimo quantitativo): sehr viel Geld = moltissimi soldi
er arbeitet sehr viel= lavora
moltissimo
Invece (molto / moltissimo qualitativo):
Il film mi piace moltissimo = Il film mi piace
molto = Der Film gefällt mir sehr.
In questo caso non c'è differenza