Viaggio in Germania - Il cinema tedesco
Viaggio in Germania - Il cinema tedesco

Volker Schlöndorff

Tutte le città e regioni della Germania Germania - poltica e società Come sono i tedeschi? La lingua tedesca Vivere e lavorare in Germania La letteratura tedesca La cultura tedesca La musica tedesca La storia della Germania
Werner Herzog con Eva Mendes e Nicolas Cage
Volker Schlöndorf durante la fiera del libro a Francoforte, nel 2011
foto: JCS

Breve ritratto di Volker Schlöndorff:

Volker Schlöndorff, uno dei grandi registi contemporanei tedeschi, è noto soprattutto per le sue riduzioni cinematografiche di opere della letteratura tedesca e europea.
Schlöndorf è nato nel 1939, l'anno in cui Hitler scatena la seconda guerra mondiale. Dopo essersi trasferito a Parigi nel 1956 fa l'esame di maturità e frequenta l'università laureandosi in scienze politiche e l'istituto cinematografico l'IDHEC (Institut des hautes études cinématographiques).

Dopo lavora come l'assistente alla regia per Louis Malle e altri registi francesi e debutta come regista nel 1965. Fin dall'inizio si occupa della trasposizione della letteratura nel film, il suo primo film è Il giovane Törless, tratto da un romanzo di Robert Musil. Uno dei suoi successi più grandi diventa L'onore perduto della Katharina Blum (1975, da un romanzo di Heinrich Böll).

La fama anche a livello internazionale arriva con il film Il tamburo di latta (1979) che gira insieme a Günter Grass, l'autore del libro. Questo film riceve, nel 1979, la Palma d'Oro a Cannes (insieme a "Apocalypse Now" di Coppola) e nel 1980 a Hollywood l'Oscar come miglior film straniero.

Dopo continua a cercare i soggetti per i suoi film nella letteratura tedesca e internazionale. Nel 2023 riceve

Tra letteratura e cinema:

Alla domanda: "Signor Schlöndorff, perché ha quasi sempre adattato per il cinema dei romanzi?" il regista risponde in un intervista:

"Mi si potrebbe chiedere: bastano i libri o devono anche essere illustrati da un film? Per i lettori i libri bastano sicuramente, ma la maggior parte della gente si chiede "che cosa danno al cinema stasera?". Così la necessità di tradurli in immagini, anche se io sulla famosa isola deserta porterei una valigia di libri, non dei film. Il mio primo lungometraggio è stato, 30 anni fa, "I turbamenti del giovane Torless" da Robert Musil. Fu una scelta quasi casuale e mi riproposi di utilizzare solamente soggetti originali. Il secondo film, un giallo scritto da me, fu un flop e m'accorsi di non avere la penna facile.

Sono un regista, non ci fosse il cinema farei teatro, non lo scrittore. Non sopporto però che si metta in dubbio l'autorialità delle mie opere. Un autore si vede in molte cose: la sua personalità, il modo di farlo, la scelta dei libri. Alcune volte, dopo aver girato, mi sono accorto che quel testo non era per me, che io non ero stato in grado di interpretarne lo spirito. Inoltre se uno porta sullo schermo un giallo qualunque si parla esclusivamente del film, mentre non capisco perché per trasporre i capolavori letterari serva quasi un permesso speciale. I film possono prendere ispirazione da tutto: esperienze personali, fantasie, libri... Anche i libri ne traggono vantaggio: in fondo trovano migliaia di lettori in più."

Sul successo più grande di Volker Schlöndorff:

Vedi anche:

Per saperne di più:

Introduzione alla storia del cinema
Storia del
cinema
Storia del cinema in Germania
Storia del cinema
in Germania
Il cinema del muro. Sul cinema tedesco del dopoguerra
Il cinema tedesca
del dopoguerra
Dizionario del film 2021
Dizionario
del film 2021

Scrivi un commento...
Finora non ci sono dei commenti.

© 2023 Wolfgang Pruscha

Contatto - copyright - privacy