1) come complemento oggetto
» Er hat seine Freundin
getroffen. - Ha incontrato la sua amica.
» Ich kenne sie schon lange. - La conosco da
tanto tempo.
2) con certe preposizioni
» Ich fahre
ohne ihn nach München. - Vado a Monaco senza di
lui.
» Der Kaffee ist für mich.
- Il caffè è per me.
3) come complemento di tempo e di misura » Die Ferien dauern einen
Monat
- Le vacanze durano un mese.
» Die Straße ist einen Kilometer
lang.
- La strada è lunga un chilometro.
Gli articoli e i pronomi personali all'accusativo:
All'accusativo cambiano gli articoli e i pronomi - ma solo al maschile
singolare!
1) Gli articoli:
nominativo
accusativo
der / dieser / ein
den / diesen / einen
die / diese / eine
die / diese / eine
das / dieses / ein
das / dieses / ein
die / diese (plurale)
die / diese
nominativo
accusativo
der / dieser / ein
den / diesen / einen
die / diese / eine
die / diese / eine
das / dieses / ein
das / dieses / ein
die / diese (plurale)
die / diese
2) I pronomi possessivi:
I pronomi possessivi (il mio, il tuo, il suo...) in tedesco sono considerati
articoli (!) e, di conseguenza, cambiano nella stessa maniera:
» mein -
meinen, dein -
deinen
etc.
» meine -
meine, deine -
deine
etc.
» unser -
unser, euer -
euer
etc.
In modo analogo cambia anche l'articolo negativo kein:
» kein -
keinen
» keine -
keine
» keine (plurale) -
keine etc.
3) I pronomi personali:
nominativo
accusativo
ich
mich
du
dich
er
ihn
sie
sie
es
es
wir
uns
ihr
euch
sie
sie
Sie (cortesia)
Sie
nominativo
accusativo
ich
mich
du
dich
er
ihn
sie
sie
es
es
wir
uns
ihr
euch
sie
sie
Sie (cortesia)
Sie
L'uso dell'accusativo come complemento oggetto:
Bisogna subito chiarire una cosa importante:
I verbi italiani che richiedono un complemento oggetto non sono necessariamente gli stessi che
in tedesco richiedono l'accusativo. La corrispondenza è circa dell'80-90%, ma le eccezioni -
quel restante 10-20% dei verbi - provocano purtroppo spesso degli errori.
Alcuni esempi di verbi che in italiano e in tedesco si
comportano in modo uguale:
» incontrare - treffen: Er hat
seine Freundin getroffen.
» conoscere - kennen: Ich kenne sie
schon lange.
» comprare - kaufen: Er hat
einen Computer gekauft.
1) Il primo gruppo di eccezioni:
Verbi che in italiano vogliono un complemento di termine,
in tedesco invece l'accusativo:
» chiedere - fragen,
interessare - interessieren
Esempi:
»
Chiedo a te. Ich frage
dich.
»
Questo non gli interessa. - Das
interessiert ihn nicht.
2) Il secondo gruppo di eccezioni:
Verbi che in italiano vogliono un complemento oggetto, in
tedesco invece il dativo:
» aiutare - helfen,
ringraziare - danken
Esempi:
»
Aiuto te. Ich helfe
dir.
»
Ho ringraziato tuo fratello. -
Ich habe deinem Bruder gedankt.
Memorizzate bene queste eccezioni!
L'uso dell'accusativo con certe preposizioni:
Certe preposizioni richiedono sempre
l'accusativo!
Eccole:
» bis, durch, für, gegen, ohne, um
Esempi:
» Ich fahre
ohne ihn nach München.
» Der Kaffee ist für mich.
» Wir sehen durch das Fenster.
Le preposizioni "antipatiche":
Ci sono anche delle preposizioni che possono richiedere il dativo o
l'accusativo, con differenza di significato, cosa che le rende
non sempre facili da usare.
Queste preposizioni sono:
» in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben,
zwischen
Con un po' di semplificazione si può dire:
» quando si tratta di "stato in luogo" =
dativo
» quando si tratta di "moto a luogo" =
accusativo
L'uso dell'accusativo come complemento di tempo o di misura:
Un caso meno conosciuto e spesso trascurato è l'uso dell'accusativo come
complemento di tempo o di misura.
Esempi:
» Die Ferien dauern einen
Monat.
» Er arbeitet den
ganzen Tag.
» Die Straße ist einen Kilometer
lang.
» Das kostet mich ein Vermögen.
Per quanto riguarda i complementi di tempo si può dire:
» Se il complemento di tempo è senza preposizione si usa
l'accusativo.
» Se il complemento di tempo è con preposizione si usa il
dativo.
Questa regola è molto utile; ha anche qualche eccezzione, ma in linea di
massima è valida.
Argomenti correlati:
Il dativo
Tutto sul dativo: regole, eccezioni, esempi.