La forma grammaticale del futuro, più precisamente il "Futur 1" (in
italiano: futuro semplice), non è difficile: si fa con il verbo
werden + infinito.
Esempi:
Präsens
Futur 1
Ich fahre nach Berlin.
Ich werdenach Berlin
fahren.
Kommst du pünktlich?
Wirst du pünktlich
kommen?
Sie ist nicht zu Hause.
Sie wird nicht zu Hause
sein.
Ich stehe um 7 Uhr
auf.
Ich werde um 7 Uhr
aufstehen.
Ich glaube, dass es ein Gewitter gibt.
Ich glaube, dass es ein Gewitter geben wird.
Er muss es
machen.
Er wird es
machen müssen.
Quindi:
Basta sapere la coniugazione del verbo werden e si
conosce la forma del
Futur 1 di tutti i verbi tedeschi.
Se ci si ricorda di mettere l'infinito (in una frase principale) sempre alla fine, il gioco è fatto.
In una frase secondaria
(penultimo esempio) si mette prima l'infinito e poi la forma coniugata di
werden.
Se c'è un verbo modale
con l'infinito alla fine (ultimo esempio) si mette l'infinito del verbo
modale alla fine (come nel Präsens).
Il futuro 2:
Vi ricordate di aver imparato a scuola la differenza tra "futuro semplice" e
"futuro anteriore"? La stessa differenza c'è in tedesco tra "Futur 1" e
"Futur 2".
Esempi:
Futur 1
Futur 2
Arriverò.
Sarò arrivato.
Ich werde ankommen.
Ich werde angekommen sein.
Mangerà.
Avrà mangiato.
Er wird essen.
Er wird gegessen haben.
Quindi:
il Futur 2 si fa con la forma del futuro di sein (ich werde sein) o
haben (ich werde haben) e il participio passato del verbo.
I tedeschi invece...
Ma, quando parlano del futuro, i tedeschi usano queste forme molto poco.
Preferiscono semplicemente la forma del presente: Morgen gehe ich ins Kino invece di Morgen
werde ich
ins Kino gehen.
Importante che dal contesto della frase è chiaro che si parla del futuro
(p.e. usando, come in questa frase, la parola morgen.
Tra l'altro, lo si fa anche in italiano: Domani vado al cinema invece di Domanì
andrò al
cinema. In tedesco questa semplificazione è
ancora più diffusa che in italiano.
Ma la forma del futuro si usa in un altro contesto:
Paradossalmente la forma del futuro è più usata quando si parla del presente
e del passato. Si usa per esprimere una supposizione!
Esempi:
Supposizione senza l'uso del Futur 1/2
Supposizione con l'uso del Futur 1/2
Vielleicht ist er krank.
Er wird krank
sein.
Wahrscheinlich ist er krank gewesen.
Er wird krank gewesen sein.
Anche in questo caso c'è un'analogia con l'italiano: Sarà malato e Sarà stato malato sono delle
supposizioni che usano le forme del futuro semplice e del futuro anteriore,
ma si riferiscono al presente e al passato.
Di conseguenza...
Come si vede, si potrebbe vivere tranquillamente senza mai usare la forma
tedesca del futuro. Ma visto che esiste e che ogni tanto viene anche usata (vedi
sopra) conviene sapere di che cosa si tratta.